首页 > 17划 > 正文

镫在字典中的解释

来源:   点击:

拼音:dèng   读音:   注音:ㄉㄥˋ   繁体字:鐙

五笔86编码:qwgu   五笔98编码:QWGU   郑码:PXJU

笔划:17   部首:钅   笔顺:撇横横横折折捺撇撇捺横竖折横捺撇横

四角号码:82718   仓颉:OPNOT   Unicode:U+956B

说文解字镫的解释

镫篆书

【卷十四】【金部】

錠也。从金登聲。都滕切〖注〗臣鉉等曰:錠中置燭,故謂之鐙。今俗别作燈,非是。

錠也。祭統曰。夫人薦豆執校。執醴授之執鐙。注曰。校,豆中央直者也。鐙,豆下跗也。執醴者以豆授夫人。執其下跗。夫人受之。執其中央直者。按跗,說文作柎。闌足也。鐙有柎。則無足曰鐙之說未可信。豆之遺制爲今俗用燈盞。徐氏兄弟遂以膏鐙解說文。誤矣。生民傳曰。木曰豆。瓦曰登。豆薦菹醢。登薦大羹。箋云。祀天用瓦豆。陶器質也。然則瓦登用於祭天。廟中之鐙。笵金爲之。故其字从金。从金。登聲都滕切。六部

康熙字典 【戌集上】【金字部】 鐙

【唐韻】都滕切【集韻】【韻會】都騰切,????音登。
【說文】錠也。
【徐鉉曰】錠中置燭,故謂之鐙。今俗別作燈,非是。
【楚辭·招魂】華鐙錯些。
【劉公幹·贈五官中郞將詩】明鐙熺炎光。又山名。
【山海經】鼓鐙之山。又與登同。
【儀禮·公食大夫禮】實于鐙。
【註】瓦豆謂之鐙。
【疏】詩:于豆于登。毛傳:木曰豆,瓦曰登。
【後漢·禮儀志】瓦鐙一,彤矢四。又【廣韻】都鄧切【集韻】【韻會】【正韻】丁鄧切,????音嶝。
【廣韻】鞍鐙。
【集韻】馬鞁具。
【正字通】馬鞍兩旁,足所踏也。
【韓致堯詩】和裙穿玉鐙。又【韻會】豆下跗。
【禮·祭統】執鐙。
【註】鐙,豆下跗也。
【釋文】鐙,音登。又丁鄧反。

镫的古汉语解释

dēng
①古代盛放熟食的器具。《仪礼?公食大夫礼》:“实于,宰右执。”
②<名>通“灯”。油灯。刘桢《赠五官中郎将》诗:“众宾会广座,明糦炎光。”
dèng
<名>马鞭两旁的脚踏(后起意义)。李白《赠从弟南平太守之遥》诗:“龙驹雕白玉鞍。”查询

镫字的其他说明



dèng
【名】
古代盛熟食器皿〖cooker〗
镫,锭也。从金,登声。——《说文》。按,即登也。古用瓦,后世范金为之,又制此字。”
执醴授之,执镫。——《礼记·祭统》。注:“镫,豆下跗也。”
马镫〖stirrup〗
镫,鞍镫。——《广韵》
古同“灯”〖lamp;light〗
兰膏明烛,华镫错些。——《楚辞·招魂》

镫子
dèngzi
〖stirrup〗〖口〗∶挂在马鞍两侧的铁制脚踏
出了大门,跳上战马,镫子一磕,飞奔而去


(鐙)
dèng
挂在马鞍两旁的铁制脚踏:马镫。镫骨(听骨之一,形状像马镫)。

笔画数:17;
部首:钅;
笔顺编号:31115543341251431

上一篇:
下一篇:

频道总排行
频道本月排行